Monday, March 02, 2009

German words describing what some of us feel

Schadenfreude

-- Merriam-Webster: "Enjoyment obtained from the troubles of others." German, from Schaden damage + Freude joy. Date: 1895.

6 comments:

  1. Like shiza!

    ReplyDelete
  2. I still work there, so I'm not particularly interested in seeing the company fail. But I understand why those who've moved on would feel "enjoyment" at this predicament.

    ReplyDelete
  3. Kraig ist dumcoff

    ReplyDelete
  4. I would think we're past this point now. We're now trapped in the Alamo, and we all know what happened there.

    ReplyDelete
  5. It hurt when I had to leave my Gannett paper, and it has hurt to see so many of my friends treated so poorly.
    I don't want Gannett to fail, but I can't help feeling a little glee when I see that market cap dwindle. Makes me a little sick that I enjoy it.
    What's wrong with me?

    ReplyDelete
  6. It feels good because it affirms what we all know: this company is poorly managed. The downward slide proves that overpaid executives and managers aren't creative enough to find a way out of the massive problems.

    Let's end the madness. Someone, please put Gannett out of its misery.

    ReplyDelete

Jim says: "Proceed with caution; this is a free-for-all comment zone. I try to correct or clarify incorrect information. But I can't catch everything. Please keep your posts focused on Gannett and media-related subjects. Note that I occasionally review comments in advance, to reject inappropriate ones. And I ignore hostile posters, and recommend you do, too."

Note: Only a member of this blog may post a comment.